https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/2155549-under-renunciation.html

under renunciation

Spanish translation: con renuncia (expresa) a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:under renunciation
Spanish translation:con renuncia (expresa) a
Entered by: Tradjur

18:10 Sep 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: under renunciation
Estimados colegas:
A ver si alguien me puede echar una manita.
Estoy traduciendo un reconocimiento de deuda y el párrafo que se me ha atragantado dice así:

"The undersigned,....
Under renunciation of the legal exceptions, non cause debiti, the errore calculi, de duobus vel pluribus reis debendi and non numerate pecuniae, do hereby acknowledge that they are indebted to...."

Digo yo que será que salvo excepciones legales, reconocen que tienen una deuda, pero me confunde mucho el "renunciation". ¿Están renunciando a las excepciones legales?
Ya puestos, si alguien supiese de algún glosario donde pudiese encontrar el significado de todas esas expresiones en latín me haría un gran favor.
Mil gracias por adelantado.
Cristina
Cristina
con renuncia (expresa) a
Explanation:
Es muy común en este tipo de documentos esta forma de decirlo. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2007-09-24 13:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.agentia.es/inmobiliaria/contratos/contrato-de-alq...
http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-153275.ht...
http://www.tarracoastur.es/tienda/privacy.php
Selected response from:

Tradjur
Local time: 06:03
Grading comment
Gracias mil. Es justo lo que buscaba.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3renunciando
María-Teresa Araneda
4con renuncia (expresa) a
Tradjur


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
renunciando


Explanation:
Esta haciendo una declaración donde dice que renuncia a las excepcioens legales....

María-Teresa Araneda
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Bellettieri
3 hrs

agree  Michael Powers (PhD)
7 hrs

agree  Krimy
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con renuncia (expresa) a


Explanation:
Es muy común en este tipo de documentos esta forma de decirlo. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2007-09-24 13:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.agentia.es/inmobiliaria/contratos/contrato-de-alq...
http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-153275.ht...
http://www.tarracoastur.es/tienda/privacy.php

Tradjur
Local time: 06:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Gracias mil. Es justo lo que buscaba.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: