GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 Jan 19, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentencia de divorcio | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nelida Kreer Local time: 14:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fue dictada y se ordenó su ejección en... |
| ||
5 | otorgada y ordenado su cumplimiento |
| ||
4 | pronunciada en ... |
|
pronunciada en ... Explanation: Entiendo que ese "done and ordered" se refiere a la sentencia de divorcio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fue dictada y se ordenó su ejección en... Explanation: a través de la cual expuso que en virtud de haber quedado firme la sentencia dictada y ordenada su ejecución, solicita se le expida el correspondiente ... bolivar.tsj.gov.ve/decisiones/2006/octubre/971-26-5931 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
otorgada y ordenado su cumplimiento Explanation: Así tengo la expresión en mi glosario. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-19 22:01:49 GMT) -------------------------------------------------- Como se trata de una sentencia de divorcio, es preferible decir que se ordena su cumplimiento antes que su ejecución, entiendo yo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.