KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Reasonablesness of Charges

Spanish translation: los cargos facturados son razonables/justos/convenientes/aceptables/adecuados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reasonablesness of Charges
Spanish translation:los cargos facturados son razonables/justos/convenientes/aceptables/adecuados
Entered by: Nelida Kreer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Mar 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / health-care expenses
English term or phrase: Reasonablesness of Charges
El pàrrafo completo es: "It is ordered that reasonableness of the charges for health-care expenses shal be presumend on presentation of the bill to a party and that disallowance of the bill by a health insurer shall not excuse that party's obligation to make payment or reimbursement as otherwise provided herein"
gosorio
[se presumirá] que los cargos facturados son razonables/justos/convenientes/aceptables/adecuados
Explanation:
...y que el rechazo de la factura por parte del seguro etc. etc.

Cualquiera de esos adjetivos te puede servir. Así los tengo en mi glosario universitario.
Selected response from:

Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 05:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3[se presumirá] que los cargos facturados son razonables/justos/convenientes/aceptables/adecuados
Nelida Kreer
4 +2los cargos/costos que se consideren razonables/a considerar como razonables
Diana Arbiser
5sensatez de los cargos
Maria Ramon
4racionabilidad de los cargos/del monto de los cargosBeatriz Galiano
4verosimilitud/razonabilidad de las obligaciones
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3Razonabilidad de las cargas/obligacionesDolores Vázquez
3el monto razonable de los cargos
José Alberto Ruiz Pérez


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reasonablesness of charges
Razonabilidad de las cargas/obligaciones


Explanation:
Una sugerencia.

Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beatriz Galiano: Disculpa, pero razonabilidad no está en www.rae.es.
2 hrs

agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reasonablesness of charges
racionabilidad de los cargos/del monto de los cargos


Explanation:
Podría ser:

Se ordena se presuma la racionabilidad de los cargos/del monto de los cargos por gastos...

racionabilidad.

(Del lat. rationabilĭtas, -ātis).

1. f. Facultad intelectiva que juzga de las cosas con razón, discerniendo lo bueno de lo malo y lo verdadero de lo falso.

Beatriz Galiano
Argentina
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo: si bea.racionalidad.
17 mins

disagree  José Alberto Ruiz Pérez: (definición del DRAE) racionabilidad: Facultad intelectiva que juzga de las cosas con razón, discerniendo lo bueno de lo malo y lo verdadero de lo falso. No creo que los gastos puedan tener facultad de discernimiento.
1 hr
  -> Si se trata de ser razonable y es la única palabra que existe en el rae.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reasonablesness of charges
el monto razonable de los cargos


Explanation:
Siento discrepar, pero propongo esto reformular así para evitar el problema léxico sin perder el sentido :)

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beatriz Galiano: No estoy de acuerdo con la traducción de reasonableness.
22 mins
  -> No hay que forzarse a traducir un sustantivo por otro; propongo reformular.

agree  Maria Kisic: Si bien razonabilidad no existe, la expresión que has ofrecido es ampliamente utilizada y se encuentra plasmada de esa manera en varias fuentes de referencia, tales como diccionarios, glosarios, etc.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reasonablesness of charges
los cargos/costos que se consideren razonables/a considerar como razonables


Explanation:
Me parece que hay que dar vuelta la frase de algún modo (tal vez de este modo, o quizá de otro) para que tenga sentido en español. Algo así como,

"Se ordena que los costos que se consideren razonables...", o
"Los costos a considerar como razonables...",

porque ése es el sentido de lo que se quiere decir. No hay que buscar soluciones tan literales.

Suerte.

:)

Diana Arbiser
United States
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaimie Boyd
1 day1 hr
  -> Gracias, Jaimie :)

agree  Edward Tully
5 days
  -> Gracias, Edward :)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reasonablesness of charges
verosimilitud/razonabilidad de las obligaciones


Explanation:
DECRETO Nº 1382/05En el caso de concluir favorablemente sobre la verosimilitud de la obligación, producirá una estimación provisoria de su cuantía en base a los elementos ...
www.mecon.gov.ar/digesto/decretos/2005/decreto1382.htm - 27k - En caché - Páginas similares

PDF] Objetivo GeneralFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
intervinientes. b. Los terceros facilitadores deben ser. imparciales. c. Los acuerdos deben basarse en:. - La razonabilidad de las obligaciones ...
www.laseguridad.ws/.../archivos/conferencias/PRESENTACION_D... - Páginas similares

El juez Jiménez pide adoptar medidas al Estado para que no haya ...Poder judicial: Que ejerce el control de razonabilidad de las obligaciones positivas y negativas a cargo de las autoridades administrativas (art. ...
argentinaforestal.com/paginas/detalle.php?db=noticias2007&id=104309 - 31k - En caché - Páginas similares

DOC] NotaFormato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
Establecer la razonabilidad de las obligaciones presentadas por la entidad en sus Estados Financieros y evaluar su correcta determinación y priorización. ...
www.contraloria.gob.pe/cgr/publicaciones/convocatorias/2001... - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-03-15 15:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones:

"coherencia" de los cargos




Sentencia T-194/97Desde el punto de vista constitucional, debe existir coherencia entre los cargos por los que se llama a responder en juicio y aquellos por los cuales se ...
web.minjusticia.gov.co/jurisprudencia/CorteConstitucional/1997/Tutela/T-194-97.htm - 27k - En caché - Páginas similares


Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1585

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María T. Vargas
37 mins
  -> Gracias María

neutral  José Alberto Ruiz Pérez: Razonabilidad tal vez sería "capacidad de ser razonado"
1 hr
  -> Gracias Alberto... El DRAE no incluye todas las palabras derivadas de un término. No obstante, tu opción me parece buena! Saludos

disagree  Beatriz Galiano: Razonabilidad está en los links pero no en el rae, por eso no lo usaría.
1 hr
  -> Gracias Beatriz, no obstante, el DRAE no incluye todas las palabras derivdas de un término... Aparte, este término está muy extendido en la jerga financiera y legal. De todas formas, también había incluido un sinónimo "verosimilitud" que se puede aplicar
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reasonablesness of charges
sensatez de los cargos


Explanation:
reasonableness = sensatez

to be reasonable = ser sensato

Maria Ramon
United States
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
reasonablesness of charges
[se presumirá] que los cargos facturados son razonables/justos/convenientes/aceptables/adecuados


Explanation:
...y que el rechazo de la factura por parte del seguro etc. etc.

Cualquiera de esos adjetivos te puede servir. Así los tengo en mi glosario universitario.

Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 05:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 411
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Segal
3 hrs
  -> Gracias Mónica!! Happy Easter Week!

agree  Tradjur
1 day16 hrs
  -> Gracias!!! Happy Easter Week.

agree  Marian Martin
2 days4 hrs
  -> Tks again, Marian!!! Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2008 - Changes made by Nelida Kreer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search