GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:34 Apr 8, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MikeGarcia Spain Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
a decree of dissolution was entered after a hearing on permanent orders órdenes permanentes Explanation: Yo lo veo bien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a decree of dissolution was entered after a hearing on permanent orders se dictó una sentencia de disolución luego de una vista/audiencia sobre resoluciones permanentes... Explanation: Sin más contexto sobre el fallo de divorcio (decreee absolute, cuando es definitivo, y decree nisi, cuando es condicional), esta parece ser la traducción más ajustada. Habría que saber que viene a continuación de "permanent orders" y de que país es el Tribunal.... Consultar con el Alcaraz Varó Hughes Legal, págs. 174, "decree1", 367, "order4", y 267, "hearing".- |
| |
Grading comment
| ||