GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 Apr 29, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Pérez Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | (Sépase) o (hágase saber) o (a saber) |
| ||
5 +2 | No se traduce |
| ||
4 | "scilicet" |
| ||
4 | no creo necesario traducirlo |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ss. (Sépase) o (hágase saber) o (a saber) Explanation: Es la abreviatura de scilicet, término en latín que significa lo indicado arriba. También lo puedes omitir. Reference: http://www.bartleby.com/61/79/S0147900.html |
| ||||||||||||||||||||||||||||
59 mins confidence: peer agreement (net): +2
|