Spanish translation: que si existiera(n) en acciones no habría(n) conferido
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
which would not if existing in shares
que si existiera(n) en acciones no habría(n) conferido
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:which would not if existing in shares
The holders of stock shall according to the amount of the stock held by them have the same rights, privileges and advantages as regards dividends voting at meetings of the company and other matters as if they held the shares from wich the stock arose, but no such privilege or advantage (except participation in the dividends and profits of the company and in the assets on winding up) shall be conferred by any such aliquot part of stock which would not if existing in shares have conferred that privilege or advantage.