KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

eyeball

Spanish translation: estudiar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eyeball
Spanish translation:estudiar
Entered by: Sandra Cifuentes Dowling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:46 Nov 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law enforcement, police
English term or phrase: eyeball
The sentence is: "Officer had reasonable suspicion for a stop of a car seen stopped in a high crime area along side another car so they could talk to each other and "eyeballed" the polic car driving by."
This doesn't mean to estimate or guess. It has more to do with watching or looking at the police car in a certain manner.
Teressa
Local time: 09:35
estudiar
Explanation:
...y estudiar el movimiento del radiopatrullas.

"Estudiar" es una palabra muy utilizada en este contexto al referirse a la observación detallada que hace el delincuente de los movimientos de sus potenciales víctimas o perseguidores. Se sitúa en un lugar estratégico y los "estudia".
Selected response from:

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 11:35
Grading comment
Thanks, all of the answers were good, but I think this one fits best.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3observar con detenimiento (en este contexto)Maru Villanueva
3 +2mirar fijamente/echar una miradacameliaim
5mirar de arriba a abajoCarolina Pilar
5Examinarjsantos
4estudiar
Sandra Cifuentes Dowling
4miraron con censura
I. Urrutia
3ha fijado detenidamente
Sussie Sufyasih Umsari
3observar/mirar
Alicia Orfalian
3clavar los ojos en ...
Silvia Calderón


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mirar fijamente/echar una mirada


Explanation:
eyeball
(v.) = ojear, mirar por encima, mirar fijamente a los ojos
Ex: However he seems to have constructed his trends by just eyeballing the graph.
(diccionario de la Universidad de Granada)

cameliaim
Spain
Local time: 16:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eloy Carmona: This.
0 min

agree  Alice Bootman
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
observar/mirar


Explanation:
might work here...

Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
observar con detenimiento (en este contexto)


Explanation:
Es mi recomendación

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Sí, incluir "con detenimiento" es importante dado el conexto. Agree!
8 mins
  -> Gracias mil, Adriana

agree  Mónica Sauza
27 mins
  -> Gracias Mónica. Saludos

agree  Maria Kisic
3 hrs
  -> Gracias, María
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clavar los ojos en ...


Explanation:
"... y clavaron sus ojos en el auto de la policía ..."

clavar alguien los ~s en alguien o algo.
1. loc. verb. Mirarlo con particular cuidado y atención. RAE

Sugerencia para mantener la palabra "ojos" en la traducción.

Silvia Calderón
Argentina
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ha fijado detenidamente


Explanation:
una opción....

Sussie Sufyasih Umsari
Spain
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estudiar


Explanation:
...y estudiar el movimiento del radiopatrullas.

"Estudiar" es una palabra muy utilizada en este contexto al referirse a la observación detallada que hace el delincuente de los movimientos de sus potenciales víctimas o perseguidores. Se sitúa en un lugar estratégico y los "estudia".

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142
Grading comment
Thanks, all of the answers were good, but I think this one fits best.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Examinar


Explanation:
[Informal] to observe, examine, measure, etc. (something) visually


jsantos
Mexico
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
miraron con censura


Explanation:
Hola, Teressa:
Por un lado tenemos la definición del Merriam-Webster Dictionary:

: to look at intently especially in making an EVALUATION OR CHOICE <diners eyeballing the menu> <eyeball the competition>

Y, por otra, si tenemos en cuenta la definición que propone el Oxford Advanced Learner's Dictionary:
to look at sb/sth in a way that is very direct and NOT ALWAYS POLITE OR FRIENDLY: <hey eyeballed each other across the room>

Vemos que hay que encontrar una palabra que pueda englobar ambas circunstancias: evaluation or choice/not always polite or friendly.

A mí me parece que en español, la palabra CENSURA puede englobar ambas cosas:
DRAE: CENSURA
1. Dictamen y juicio que se hace o da acerca de una obra o escrito (algo que, por extensión, en el lenguaje habitual se aplica a otros contextos) - Esta acepción podría englobar la definición del Merriam-Webster: EVALUATION OR CHOICE
2. Nota, corrección o reprobación de algo - Esta acepción, al haber reprobación, incluye el "NOT FRIENDLY" del OALD...

Espero que te sirva :)


I. Urrutia
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mirar de arriba a abajo


Explanation:
American English: se miraron de arriba a abajo.

Carolina Pilar
Spain
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2008 - Changes made by Sandra Cifuentes Dowling:
Edited KOG entry<a href="/profile/920948">Teressa's</a> old entry - "eyeball" » "estudiar "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search