https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/2961739-became-final.html

became final

Spanish translation: alcanzaron/obtuvieron/adoptaron el carácter de definitivas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:became final
Spanish translation:alcanzaron/obtuvieron/adoptaron el carácter de definitivas
Entered by: Darío Zozaya

16:56 Nov 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Law (general) / the text is about groundwater
English term or phrase: became final
Based in part on Public Health Service regualtions developed in 1946 and 1962 and later modified, the interim regulations became final in June 1977, but are continually under review.
annyale (X)
alcanzaron/obtuvieron/adoptaron el carácter de definitivas
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Darío Zozaya
Argentina
Local time: 06:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4alcanzaron/obtuvieron/adoptaron el carácter de definitivas
Darío Zozaya
3 +2quedar en firme
Jairo Payan
4 +1se aprobaron como definitivas
I. Urrutia
3se finalizaron / se publicaron
Liliana de Almeida (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se finalizaron / se publicaron


Explanation:
:) My 5 cents

Liliana de Almeida (X)
Portugal
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
alcanzaron/obtuvieron/adoptaron el carácter de definitivas


Explanation:
Suerte

Darío Zozaya
Argentina
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 126
8 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt
48 mins
  -> Muchas gracias, Alexandra

agree  María T. Vargas
1 hr
  -> Muchas gracias, María

agree  María Carla Scolamieri
3 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Mónica Sauza
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
quedar en firme


Explanation:
Así se utiliza en algunos países pero no se que tan común sea por ello mi grado de confianza es bajo

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-30 19:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

Las regulaciones provisionales (temporales) quedaron en firme....

Jairo Payan
Colombia
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo: ok
18 hrs
  -> Gracias jude

agree  Leticia Colombia Truque Vélez
20 hrs
  -> Gracias Leticia
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se aprobaron como definitivas


Explanation:
Otra opción...

I. Urrutia
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Bootman
4 hrs
  -> Muchas gracias, Alice! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: