09:28 Dec 27, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Comunitario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diego Puls | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | PG |
| ||
3 | [no existe o no usual] |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
abreviatura de abogado general PG Explanation: Sin más contexto, posiblemente PG en algunos países, ya que muchas veces la traducción de "Attorney General" es Procurador General. Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abreviatura de abogado general [no existe o no usual] Explanation: Infiero que buscas una abreviatura usual del "eurotérmino" abogado general. Hechas algunas consultas, mi conclusión es que no existe o no hay ninguna que sea usual. Recomiendo poner "abogado general" con todas sus letras en el texto español cada vez que en inglés aparece la abreviatura Av. Gl. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.