KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

water tank room

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:42 Dec 10, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acta comunidad propietari
English term or phrase: water tank room
¿Cuál sería el equivalente en español en una comunidad de propietarios?

Contexto: "The water tank room is a mass of pipes on the floor with polythene sheeting under some." Gracias
Carmenba
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cuarto del tanque de agua | cuarto de plomería/cañería de distribución
Gilberto Diaz Castro


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cuarto del tanque de agua | cuarto de plomería/cañería de distribución


Explanation:
Entiendo que ambas sugerencias aplican. El término habla de un tanque de agua pero la descripción habla de la tubería/cañería utilizada para controlar el flujo de agua.

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ray Ables
3 hrs

agree  Ruth Wöhlk: tamibén decíamos sala cisterna
4 hrs

agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search