GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Dec 13, 2010 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: raulbo1 Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | para el uso del Demandante |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to the use of the plaintiff para el uso del Demandante Explanation: La frase ha sido simplificada, en mi opinión debería decir ......Money had and received by the defendant in this cause, to and for the use of the said plaintiff. Pero en cualquier caso tu traducción es totalmente correcta. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.