Due Organization

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:17 Sep 27, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contract (legal Document)
English term or phrase: Due Organization
Due Organization,
Due Authorization,
No Conflict,
Necessary Consents,

(this are all titles of diferent paragraphs)
Patricia Blaksley
Argentina


Summary of answers provided
4 +1debida constitución
Lauray
4Debida conformación
Bárbara Auferil
2Organización reglamentaria
Verónica Lassa


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
due organization
Organización reglamentaria


Explanation:
Sin contexto me es difícil hacerme la idea. Espero que pueda ayudarte

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 21:02
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
due organization
debida constitución


Explanation:
Una sugerencia. Depende del contexto.

Example sentence(s):
  • ...and the authenticity of the originals of such documents and the due organization of all parties other than...
  • ...y la autenticidad de los originales de tales documentos y la debida constitución de todas las partes, distinta a...
Lauray
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bárbara Auferil
2324 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2324 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
due organization
Debida conformación


Explanation:
Encontré algunos ejemplos del término. En los contratos también figura "constitución" como ya mencionó otra colega.


    Reference: http://www.forodecuyo.com/index.php?option=com_content&task=...
    Reference: http://www.anla.gov.co/sites/default/files/comunicaciones/Co...
Bárbara Auferil
Argentina
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search