Spanish translation: responsabilidad total acumulada por/en concepto de pérdidas o daños resultantes
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:37 Feb 18, 2012
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:"for all cumulative instances"
Cláusula sobre cantidad máxima de responsabilidad de una garantía:
"liability for all cumulative instances of damages arising"