KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

ascertained, appropriated or in existence

Spanish translation: constatado, adecuado o en existencia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 Dec 12, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Dangerous Drug Ordinance
English term or phrase: ascertained, appropriated or in existence
Cap. 134 of the Dangerous Drugs Ordinance
Section 4A, Trafficking in purported dangerous drug

(2) Subsection (1) shall apply whether or not the substance represented or held out to be a dangerous drug is in Hong Kong or is to be imported into Hong Kong or is ******ascertained, appropriated or in existence.********

Thank you for your help.
678
Spanish translation:constatado, adecuado o en existencia
Explanation:
hope it helps
Selected response from:

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 00:27
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1constatado, adecuado o en existencia
Sergio Gaymer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
constatado, adecuado o en existencia


Explanation:
hope it helps

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 00:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Nielsen-Palacios: o en género femenino, dependiendo de la droga o sustancia.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search