KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Notices of Proposed Action / Waivers of Notice and Consents

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Apr 4, 2018
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Testamento
English term or phrase: Notices of Proposed Action / Waivers of Notice and Consents
Hola,


No estoy muy segura de como traducir:

-Notices of Proposed Action
-Waivers of Notice and Consents

que se encuentran en el siguiente párrafo que pertenece a un testamento (en USA) dentro de la cláusula que describe los poderes administrativos del albacea:

I also direct that my Executor obtain court approval only as my Executor deems appropriate or if such approval is required by law despite any provision in a Will purporting to eliminate the need for such approval, it being my desire that, whenever possible, my Executor rely on Notices of Proposed Action or Waivers of Notice and Consents, unless my Executor desires court approval.

Según el diccionario de Alcaraz de inglés jurídico, Waivers of Notice and Consents sería "Renuncia de citación o aviso". Pero no estoy segura de si sería muy arriesgado traducir los dos "conceptos" por: notificaciones administrativas.

¡Muchas gracias!
Sabina PC
Spain
Local time: 15:52



  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Sandro Tomasi, JohnMcDove


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search