Dispositif

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

02:03 Jun 7, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Dispositif
¿Alguien me podría ayudar con el término dispositif en la siguiente oración?

It is Petitioner that is seeking to introduce ambiguity by pointing the Court to language outside the dispositif that Petitioner asserts gives a meaning to the dispositif that is contrary to the plain language of the dispositif.

Gracias.
nicolinoar
Local time: 14:07


Summary of answers provided
4[puntos] dispositivos/resolutivos
Robert Carter
3disposición
Robin Levey


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispositif
disposición


Explanation:
dispositif aka "provision" in English

As in "lo dispuesto por ley".

Robin Levey
Chile
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositif
[puntos] dispositivos/resolutivos


Explanation:
Not sure which country you need this for, but here's my entry for Mexico anyway.

This term of French law has its equivalent in Rule 95(1) of the I.C.J. Rules of Court of 1978 (I.C.J. Acts and Documents No. 6) as ‘the operative provisions of the judgment’.
http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.201...

In Mexico, these provisions in a judgment are referred to as the "puntos resolutivos" or "puntos dispositivos", and by ellipsis as simply "dispositivos" or "resolutivos".

An example of this usage:

SENTENCIAS. SUS PUNTOS CONSIDERATIVOS Y RESOLUTIVOS FORMAN UNA UNIDAD, SIN QUE PUEDA SER IMPUGNADA SOLO UNA DE SUS PARTES. En materia de sentencias y cualquiera que sea su naturaleza, incidental o de fondo, no pueden dividirse para poder ser impugnadas, a menos que contengan dispositivos desvinculados, autónomos.
http://sjf.scjn.gob.mx/SJFSist/Documentos/Tesis/232/232789.p...

Robert Carter
Mexico
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search