Award

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

02:08 Jun 7, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Award
Hola. ¿Me podrían ayudar con el termino award en los siguientes casos?

Even if the Petitioner were correct that a damages award (1) of US$ 21,100,552 was awarded by the Annulment Committee, which it was not, this amount could not be enforced because the interest provision in the original award (2) was likewise annulled.

¿Puede ser que (1) se refiera a indemnización y (2) a laudo?

Muchas gracias.
nicolinoar
Local time: 00:10


Summary of answers provided
5Fallo sobre daños / fue sentenciado / el fallo original
Maximo Wilhelm
4 +1condena
Robert Carter
4indemnización por daños y perjuicios
Marcela Trezza


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
award
Fallo sobre daños / fue sentenciado / el fallo original


Explanation:
Fallo sobre daños / fue sentenciado / el fallo original.
¡¡¡Saludos!!!
De manera atenta,
Maximo.

Maximo Wilhelm
Guatemala
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
award
indemnización por daños y perjuicios


Explanation:
Damages award: indemnización por daños y perjuicios



Marcela Trezza
Canada
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
award
condena


Explanation:
I translate the other way (Sp>En) and can tell you from experience that I would normally expect to see the word "condena" used in the sense of "award" in this context, at least in Mexico, and I believe in Argentina too, though I'm not too sure about other jurisdictions.

Here are a few examples:

DAÑOS Y PERJUICIOS, CONDENA GENERICA AL PAGO DE. Los artículos 85 y 515 del Código de Procedimientos Civiles contienen dos disposiciones que se complementan una a la otra, que en términos generales, sin hacer ninguna distinción entre la demanda genérica y la demanda específica del pago de daños y perjuicios, facultan al juzgador para hacer la condena correspondiente, a reserva de fijar su importancia y hacerla efectiva en ejecución de sentencia;
http://sjf.scjn.gob.mx/sjfsist/Documentos/Tesis/242/242074.p...

Monto de condena: $600.000, comprensiva tanto del daño material como moral -$24.000 para cada accionante, atento a la atribución de responsabilidad- a la fecha de la sentencia.
http://www.justiciasalta.gov.ar/images/uploads/comparativo d...

En este tipo de procesos, lo que se pretende es la condena por daños y perjuicios (sentencia declarativa), los cuales se liquidarán en la etapa de ejecución.
https://cijulenlinea.ucr.ac.cr/portal/descargar.php?q=MzY3OQ...

Robert Carter
Mexico
Local time: 22:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: Most likely in Chile, too.
1 hr
  -> Thanks, Robin.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search