KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

..from the failure of courts and commentators

Spanish translation: ... de la falla de cortes y observadores/críticos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:..from the failure of courts and commentators
Spanish translation:... de la falla de cortes y observadores/críticos
Entered by: Teresita Garcia Ruy Sanchez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Aug 12, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: ..from the failure of courts and commentators
no entiendo a que se refiere con el termino commentator. su funcion en los tribunales y su traduccion al español, please
consuelo
Local time: 10:33
observadores/críticos
Explanation:
según GuruNet
Selected response from:

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 08:33
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4observadores/críticos
Teresita Garcia Ruy Sanchez
4comentaristaManuel Cedeño Berrueta


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
observadores/críticos


Explanation:
según GuruNet

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: ¿comentaristas? Si hubiese más contexto...
3 hrs
  -> Ayudaría mucho. Mil gracias nimrodtran

agree  LisaR
7 hrs
  -> Te agradezco sinceramente LisaR.

agree  Maria Carla Di Giacinti
21 hrs
  -> Mil gracias Maria Carla

agree  Karina Pellegrineschi
2 days1 hr
  -> Muchísimas gracias Karina
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comentarista


Explanation:
Hace falta contexto.

He visto varias preguntas tuyas donde dices que estás traduciendo un código, o un escrito relacionado con códigos.

Si éste es el contexto, debe tratarse de “comentarista”. El término se explica por sí mismo, es un especialista que escribe comentarios/críticas/observaciones sobre un código/ley/norma.
Buena suerte,
Manuel
-----------

Ejemplo de uso del término:
[PDF] OBRAS DE REFERENCIA EN DERECHO Bibliografía
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... de tratamiento es especializado o erudito, su objetivo es ... ordenados alfabéticamente por el apellido del comentarista. ... [Código civil] Código civil: y normas ...
www.palermo.edu.ar/biblioteca/Times2.pdf - Páginas similares
.----------

Ejemplo de comentario:
PERSPECTIVA DE LA FAMILIA EN EL SIGLO XXI
REFORMAS AL CODIGO CIVIL PARA EL DISTRITO FEDERAL
http://www.incamex.org.mx/edictum/articulo3.html


Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search