GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Apr 8, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 04:25 | |||
Grading comment
|
general release liberación general Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-04-08 15:25:05 GMT) -------------------------------------------------- see KudoZ :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
general release libre duda Explanation: Sólo una sugerencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
general release exención de responsabilidad general / exclusión de responsabilidad (general) Explanation: suerte |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
25 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|