KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

security interest

Spanish translation: garantía prendaria; gravamen mobiliario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security interest
Spanish translation:garantía prendaria; gravamen mobiliario
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Oct 27, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: security interest
Postpetition effect of security interest. This section will govern the applicability after the commencement of the
norma
garantía prendaria; gravamen mobiliario
Explanation:
Espero que sea util.
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 13:07
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1garantía prendaria; gravamen mobiliario
Marian Greenfield
4garantías o prendas con derechos de la propiedad intelectualxxxTransOl
4Derecho de garantía realGabriela Tenenbaum
3garantia de interes ( interes garantizado)Maria McCollum


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
garantía prendaria; gravamen mobiliario


Explanation:
Espero que sea util.


    20 years of experience as a financial translator and West's legal dic.
Marian Greenfield
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5071
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lafuente: Garantía prendaria...Así se le conoce en México
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Derecho de garantía real


Explanation:
Hola Norma:

"Derecho de garantía real ["Security Interest"]: Puede pactarse que el arrendador mantenga derechos contra algunos bienes de su propiedad --por ejemplo, un certificado de depósito a plazo fijo o acciones-- como garantía del pago de las obligaciones que usted asume en virtud del contrato de arrendamiento".

Es lo que he encontrado.

Saludos #:)


    Reference: http://www.federalreserve.gov/PUBS/Leasing/formce-p2/26_Sp.h...
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garantías o prendas con derechos de la propiedad intelectual


Explanation:
Terminología fiananciera. Si bien "security" significa "garantía, caución, o prenda" teniendo en cuenta que el contexto es "law and patents" y que el texto parece ser un texto emitido por "juzgado" (section, debe aplicarse otro significado, y es la aportación de derechos de propiedad intelectual (patentes, marcas, registros industriles, etc) como garantías adicionales (collateral). En especial, se ha generado mucha jurisprudencia (cada vez más) con la ejecución y/o aportación de garantías de derechos de la prop. intelectual, y en qué medida se debe disponer de ellas en los casos de quiebra (bankruptcy). Creo que el texto parece tratar de un caso relacionado con esto último,

Los links te pueden aclarar mucho.

Saludos



    Reference: http://www.mbpip.com/primer/html/51.html
    Reference: http://www.mbpip.com/primer/html/50.html
xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garantia de interes ( interes garantizado)


Explanation:
of security interest
(legal) garantia de interes ( interes garantizado)
(fin)garantia de interes ( interes garantizado)
(com) garantia de participacion, participacion garantizada
(eco) garantia de redito, redito garantizado

Some other ideas, from the text I do not know... it could be ( legal, financial, commercial, economic) I give you few options. ( Sorry about the acent in the second (e) of the word interes ;-))


    diccionario de terminos legales ( Limusa)
Maria McCollum
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search