KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Non profit organization

Spanish translation: sin ánimo de lucro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non profit
Spanish translation:sin ánimo de lucro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:00 Nov 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Non profit organization
Need feedback on the best term between sin ánimo de lucro or no lucrativa
Leo van Zanten
United States
Local time: 18:24
organización sin ánimo de lucro
Explanation:
Hola: That is the term I have always seen. Also, 'no lucrativa' can be interpreted as looking for profit but actually not making profit.
Suerte,
Mar
Selected response from:

Agua
Spain
Grading comment
Gracias por la explicación para despejar esa duda que le come a uno la cabeza.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2sin fines de lucro
Viviana Lemos
5 +2organización sin fines de lucro
Adriana Pardo de Iriondo
5Organización sin fines de lucro
Monica Colangelo
5Organizacion sin fines de lucro
Robert INGLEDEW
5organización sin ánimo de lucro
Agua
4 +1sin fines de lucroJH Trads
4no lucrativaPaul Stevens
4Organización no lucrativa.Beatriz Read
4No lucrativaGabriela Torres Gregory
4empresa no lucrativa
Rick Henry


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa no lucrativa


Explanation:
o sin interes de lucro.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no lucrativa


Explanation:
I believe that this sounds best with "organisation".

HTH

Paul Stevens
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sin fines de lucro


Explanation:
parece mas usado, como en esta referencia

PROGRAMA DESARROLLO SOCIAL Y SOCIEDAD CIVIL
POSGRADO EN ORGANIZACIONES SIN FINES DE LUCRO. ...


JH Trads
United States
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myrtha
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No lucrativa


Explanation:
I think "sin ánimo de" is overloaded.


Gabriela Torres Gregory
Mexico
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
organización sin ánimo de lucro


Explanation:
Hola: That is the term I have always seen. Also, 'no lucrativa' can be interpreted as looking for profit but actually not making profit.
Suerte,
Mar

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131
Grading comment
Gracias por la explicación para despejar esa duda que le come a uno la cabeza.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sin fines de lucro


Explanation:
Es la expresión que se utiliza con mayor frecuencia

Viviana Lemos
Local time: 21:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo López
2 hrs

agree  Monica Colangelo
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
organización sin fines de lucro


Explanation:
Estoy de acuerdo con Mar en lo que se refiere al uso de "lucrativa" ya que lleva a pensar en algo que no produce el resultado económico esperado.
En América Latina, especialmente en el Cono Sur (Argentina, Uruguay), utilizamos "sin fines de lucro".
Suerte!


    10-year experience
Adriana Pardo de Iriondo
Uruguay
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo López
2 hrs

agree  Ocean Trans
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Organización no lucrativa.


Explanation:
La traducción "Sin ánimo de lucro" es más coloquial que profesional.

LAS ORGANIZACIONES NO LUCRATIVAS, SON AQUELLAS QUE SE SOSTIENEN DE LOS FONDOS DONADOS POR UN NUMERO DE BENEFACTORES Y CUYOS BENEFICIOS, SI ES QUE LOS TIENEN, LOS DONAN A SU VEZ A OTRAS ORGANIZACIONES COMO HOSPITALES, ORFANATORIOS, INSTITUCIONES QUE TRATAN A LAS MUJERES Y NIÑOS QUE SON VíCTIMAS DE LA VIOLENCIA, EL CANCER, ETC.

ESTAS ORGANIZACIONES NO LUCRATIVAS, ORGANIZAN EVENTOS COMO EL TELETON DE CHILE Y EL DE MEXICO Y EL DE OTROS PAISES, CUYOS BENEFICIOS SE APLICAN EN CONSTRUIR Y SOSTENER INSTITUCIONES DE REHABILITACION PARA NIÑOS CON PROBLEMAS FISICOS Y MENTALES TAMBIEN.

PODRIA MENCIONAR MUCHAS OTRAS ORGANIZACIONES A LAS QUE HE PERTENECIDO Y QUE CONOZCO EN MEXICO Y EN LOS ESTADOS UNIDOS, ASI COMO EN PANAMA, Y LA PALABRA EN ESPAÑOL PARA DESIGNAR A ESTE TIPO DE INSTITUCION ES : NO LUCRATIVA.

ATENTAMENTE,
BEATRIZ CHAVEZ.

Beatriz Read
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Organizacion sin fines de lucro


Explanation:
I worked for a non profit organization during 9 years. In Argentina we always called them organizacion sin fines de lucro.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Organización sin fines de lucro


Explanation:
Hi, Max
"no lucrativa" means that it does not render any profits, while the phrase you want translated means that it is not seeking any profits, which is not the same. Besides "sin fines de lucro" is, I reckon, the phrase most widely used in the Spanish-speaking world (at least in South America)

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2395
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search