KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

CHIEF OFFICER

Spanish translation: Oficial Jefe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chieff Officer
Spanish translation:Oficial Jefe
Entered by: Viviana Lemos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Nov 28, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: CHIEF OFFICER
Aparece en un pedido de antecedentes penales. Son solicitados al Chief Officer.
Gracias
Viviana Lemos
Local time: 11:42
Oficial jefe
Explanation:
Según el Dicc.Collins de Términos Jurídicos
Chief =(most important) Principal, jefe
Officer = agente, oficial

Espero que te sean útiles.
Selected response from:

olv10siq
Local time: 08:42
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Oficial jefeolv10siq
5 +2oficial en jefe/funcionario en jefe/agente en jefe
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Oficial jefe


Explanation:
Según el Dicc.Collins de Términos Jurídicos
Chief =(most important) Principal, jefe
Officer = agente, oficial

Espero que te sean útiles.


    La mencionada
olv10siq
Local time: 08:42
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Wells: I like Collins' options!
6 mins
  -> Gracias Andrea

agree  Terry Burgess
7 mins
  -> Gracias Terry

agree  maria_g
10 mins
  -> Gracias Maria

neutral  Susana Cancino: detalle... falta la palabra "en" y jefe se escribe con minúscula
5 hrs
  -> Gracias Susana. Tienes razón, se me escapó ese detalle.

agree  Manuel Cedeño Berrueta: Agree: Right answer, appropriate comment.
1 day 4 hrs
  -> Gracias Manuel
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
oficial en jefe/funcionario en jefe/agente en jefe


Explanation:
Dependiendo del contexto: si es policial la primera opción es la indicada, si es gubernamental la segunda, si se refiere a la procuración de justicia la tercera.

Espero te sea útil. Saludos!


    Oxford Spanish Dictionary
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Nuñez: Como dice Rodrigo, todo depende del contexto en que se use dicho término, en las administraciones públicas suelen usar funcionario para Officer, en las privadas puede ser hasta un directivo.
3 hrs
  -> Gracias Olga. Es curioso ver como algunos colegas a veces optan por respuestas completas o no tan acertadas. Supongo que muchas veces los conocidos se ayudan!

agree  A Hayes: :)
1188 days
  -> ¡Gracias Alejandra!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search