KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Release Form

Spanish translation: Sorry, I made a mistake in the latter message:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 Sep 13, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Release Form
As in "the child's guardian must sign a release form"
smudge
Spanish translation:Sorry, I made a mistake in the latter message:
Explanation:
I believe this is a "formato de autorización", autorizaciones are used for several purposes, for instance, when a child is to travel abroad, authorities require the filling of a special "formato de autorización", etc.

I hope this helps and again, accept my apologies for the mistake below.

Selected response from:

Luz Bordenkircher
Local time: 14:38
Grading comment
Thanks - fits the context perfectly!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1formulario de descargo de responsabilidades
Elinor Thomas
na +1Formulario de exención de responsabilidadesCristina Ferrari de Damm
naSorry, I made a mistake in the latter message:
Luz Bordenkircher
nael custodio del ni~no debe firmar una forma de liberacion de responsabilidades
Laurent Slowack
naI would have to see more context, but I believe it to be an
Luz Bordenkircher


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +1
formulario de descargo de responsabilidades


Explanation:
El custodio del niño debe firmar un formulario de descargo de responsabilidades.


Good luck! :)

Elinor Thomas
Local time: 15:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  janoman23: Formulario de cesión de derechos
4983 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): +1
Formulario de exención de responsabilidades


Explanation:
En contexto hospitalario sería:
formulario de alta hospitalaria.

El tutor del menor debe firmar el formulario de exención de responsabilidades

Cris

Cristina Ferrari de Damm
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kacelt70
4094 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
el custodio del ni~no debe firmar una forma de liberacion de responsabilidades


Explanation:
the guardian will no longer be responsible.

Laurent Slowack
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 411
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
I would have to see more context, but I believe it to be an


Explanation:
"format for authorization"


Hope it helps

Luz Bordenkircher
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Sorry, I made a mistake in the latter message:


Explanation:
I believe this is a "formato de autorización", autorizaciones are used for several purposes, for instance, when a child is to travel abroad, authorities require the filling of a special "formato de autorización", etc.

I hope this helps and again, accept my apologies for the mistake below.



Luz Bordenkircher
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Grading comment
Thanks - fits the context perfectly!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search