10:02 Sep 16, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ivan Sanchez Local time: 09:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | LEY DE PASIVOS CONTINGENTES |
| ||
na | ver abajo |
| ||
na | Totalmente de acuerdo con Patricia |
| ||
na | Ley de Responsabilidad (Civil) por Contingencia |
| ||
na | See below: |
|
LEY DE PASIVOS CONTINGENTES Explanation: This is the way I would translate it. LEER ESTE SITIO : http://www.slpotosi.gob.mx/PROCURADURIAFISCAL/LEYDEDEUDAPUBL... Reference: http://www.slpotosi.gob.mx/PROCURADURIAFISCAL/LEYDEDEUDAPUBL... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver abajo Explanation: Contingent liability es responsabilidad contingente. (diccionario jurídico de Cabanellas de la Cueva), y al hablar de "área", pienso que tal vez el término "law" se refiere a "derecho", más que a "ley". Suerte, espero que te sirva. Patricia Law Dictionary, Cabanellas de la Cueva-Hoague |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Totalmente de acuerdo con Patricia Explanation: Contingent Liability Law = Ley de responsabilidad contingente Lois Robb - Dicc. de Terminos Legales Ademas encontre dos paginas en español utilizan el termino "responsabilidad contingente" aunque no encontre ninguna con el termino "ley de responsabilidad contingente" http://www.worldbank.org/html/extpb/annrep96/spanish/wbar10.... http://www.fsd.org.pe/normas/segunda.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ley de Responsabilidad (Civil) por Contingencia Explanation: It's good to add (Civil), because in Spanish, it could lead to confusion with other branches of liabilities. Luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below: Explanation: Yo lo traduciria así: Llevo ejerciendo abogacía por los últimos 10 años concentrándome en derecho de responsabilidad contingente (o simplemente, concentrándome en responsabilidad contingente) Suerte1 Diccionario de T�rminos Legales: Louis A. Robb |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.