KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Mutatis mutandis

Spanish translation: mutatis mutandis (see explanation)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mutatis mutandis
Spanish translation:mutatis mutandis (see explanation)
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:58 Oct 1, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Mutatis mutandis
La frase aparece en la siguiente oración del documento de los estatutos de una companía:
"The provisions of these articles relating to general meetings shall, mutatis mutandis apply to every such separate general meeting, but so that the necessary quorum shall be one or more persons together at least holding or representing by proxy one third of the issued shares of that class that ANY OTHER HOLDER OF SHARES OF THE CLASS PRESENT IN PERSON OR BY PROXY MAY DEMAND A POLL".

Aunque creo que debo dejar la frase en latín en la traducción, quisiera saber su significado para estar segura en qué lugar de la oración debe ir. Y me gustaría que me ayudaran con el significado de lo que está en mayúsculas (son mías, no del texto original) ya que no estoy segura de haber entendido bien.
Gracias a todos por dedicarse a esta noble tarea en día domingo.
YDC
YDC
See below
Explanation:
"Cualquier otro accionista de la clase presente en persona o por representacion pueda pedir una votacion"

Mutatis mutandis: the necessary changes having been made

Good luck,

Agua

The reference below will take you to a bunch of tools. Hope it helps
Selected response from:

Agua
Spain
Grading comment
Te tocan los puntos por ser la primera en responder (bien), pero gracias a los otros también.
YDC
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVea abajo
Bruno Magne
na"de acuerdo a la situación"J Rafael Pintos-López
namutatis mutantis = con los cambios que correspondan....
Maria
naSee below
Agua


  

Answers


4 mins
See below


Explanation:
"Cualquier otro accionista de la clase presente en persona o por representacion pueda pedir una votacion"

Mutatis mutandis: the necessary changes having been made

Good luck,

Agua

The reference below will take you to a bunch of tools. Hope it helps


    Reference: http://www.foreignword.com
Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131
Grading comment
Te tocan los puntos por ser la primera en responder (bien), pero gracias a los otros también.
YDC
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
mutatis mutantis = con los cambios que correspondan....


Explanation:
according to Thomas West, III.

"o que cualquier accionista de esta clase, en persona o por persona interpuesta (o mediante un apoderado) pueda reclamar su voto (o registrar su voto)"

I hope it helps some. Happy translating! ;o) nothing like a legal document to enlighten your Sunday!

Saludos. Maria

Maria
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
"de acuerdo a la situación"


Explanation:
O quizás "según corresponda", o "con los cambios correspondientes", pero yo la dejaría en latín, ya que así se usa en el contexto castellano.
Buena suerte.
J Rafael


J Rafael Pintos-López
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Vea abajo


Explanation:
Buenos días

La expresión no es traducida, ni explicitada, y se escribe en itálico.

Si vas al sitio google.com y tecleas la expresión y mandas buscar en la lengua española, serán 1500 referencias, en su mayor parte, textos legales, donde esa expresión aparece.

Saludos desde la pampa brasileña
Bruno Magne

Bruno Magne
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search