KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

XXX shall retain a security interest in such items in the amount of the full...

Spanish translation: XXX establecerá una prenda sobre dichos artículos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:XXX shall retain a security interest in such items in the amount of the full...
Spanish translation:XXX establecerá una prenda sobre dichos artículos
Entered by: claudia bagnardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 May 30, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: XXX shall retain a security interest in such items in the amount of the full...
continúa: "...purchase price".

Se trata de un contrato de distribución. Gracias!
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 02:53
XXX establecerá una prenda sobre dichos artículos
Explanation:
por un valor equivalente al precio total de compra.
"Security interest" ha reemplazado a "chattel mortgage".= prenda o derecho de garantía sobre bienes muebles.
Espero te sea de utilidad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 18:44:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Puedes utilizar \"constituirá\" tambien, en lugar de \"establecerá\"
Selected response from:

claudia bagnardi
Local time: 04:53
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5conservará un interés de garantía
Maximino Alvarez
4 +1XXX establecerá una prenda sobre dichos artículos
claudia bagnardi
4XXX retendrá una garantía prendaria por tales artículos / partidas / elementos en una ....
Ramón Solá
4xxx conservará una garantía por (o sobre, depende del resto de contexto) tales items hasta el monto
MARCELA RUIZ
4XXX retendrá un interés de seguridad en tales artículos por la cantidad del precio total de compra
Antonio Criado Maeso
1conservará un derecho sobre tales artículos por un importe equivalente ..
Mabel Garzón


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XXX retendrá un interés de seguridad en tales artículos por la cantidad del precio total de compra


Explanation:
Un saludo

Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conservará un interés de garantía


Explanation:
en dichos artículos por el importe del precio total de compra

Saludos.

Maximino Alvarez
Spain
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 381
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
XXX establecerá una prenda sobre dichos artículos


Explanation:
por un valor equivalente al precio total de compra.
"Security interest" ha reemplazado a "chattel mortgage".= prenda o derecho de garantía sobre bienes muebles.
Espero te sea de utilidad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 18:44:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Puedes utilizar \"constituirá\" tambien, en lugar de \"establecerá\"

claudia bagnardi
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Cicconi: sin duda
4 mins
  -> thx Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
xxx conservará una garantía por (o sobre, depende del resto de contexto) tales items hasta el monto


Explanation:
un "interest" es un derecho, no sé si en otras variedades de español se podría traducir por interés, pero no corresponde a la jerga legal/comercial en Argentina.

MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 04:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XXX retendrá una garantía prendaria por tales artículos / partidas / elementos en una ....


Explanation:
...cantidad igual al precio total de compra.


HTH...

Ramón Solá
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
conservará un derecho sobre tales artículos por un importe equivalente ..


Explanation:
Otro punto de vista

Mabel Garzón
Colombia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search