KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

birth certificate with the raised seal

Spanish translation: certificado de nacimiento con sello notarial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:birth certificate with the raised seal
Spanish translation:certificado de nacimiento con sello notarial
Entered by: Claudia Andreani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:47 Jun 5, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: birth certificate with the raised seal
birth certificate with the raised seal
frank
certificado de nacimiento con sello notarial
Explanation:
los sellos de los notarios en EEUA son resaltados, eso es lo que los identifica como oficiales.
Selected response from:

Francisco Herrerias
United States
Local time: 00:55
Grading comment
muchas gracias era lo que necesitaba saber, ademas fue bien explicativo con la referencia que escribio..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4acta de nacimiento con sello realzado o en relievexxxOso
4 +1certificado de nacimiento con sello notarial
Francisco Herrerias


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certificado de nacimiento con sello notarial


Explanation:
los sellos de los notarios en EEUA son resaltados, eso es lo que los identifica como oficiales.

Francisco Herrerias
United States
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 553
Grading comment
muchas gracias era lo que necesitaba saber, ademas fue bien explicativo con la referencia que escribio..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
acta de nacimiento con sello realzado o en relieve


Explanation:
Hola Fran,
Otra opción para usted.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: ¡Esoooo mi Ositooo! ¡Le diste en el tirín!
5 mins
  -> ¡Graaaaaacias compa!!! ¶:^D!!!

agree  laBern
45 mins
  -> Muchas gracias Liliana ¶:^))

agree  Сергей Лузан
1 hr
  -> Gracias mil Sergey ¶:^))

agree  Ana Cicconi
9 hrs
  -> Grazie mille Ana ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search