KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

phrase

Spanish translation: Please read below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:phrase
Spanish translation:Please read below
Entered by: Robert INGLEDEW
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:15 Jul 17, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: phrase
The persons specified in such instrument who are, would or might but for this clause be or become the Beneficiaries shall be excluded...
Julia Martínez
Argentina
Local time: 00:06
Please read below
Explanation:
´Las personas especificadas en tal instrumento que son (actualmente), serían o pudieran ser los Beneficiarios, de no ser por (las disposiciones de) esta cláusula,serán excluídos...
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 00:06
Grading comment
Thanks again Robert!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Please read below
Robert INGLEDEW
5 +1Las personas especificadas en tal instrumento que son..
aivars
4VER EXPLICACIÓN [LARGA]
Terry Burgess
4Las personas especificadas en dicho instrumento que son,serán o podrían ser,de no ser por esta .....
MikeGarcia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Las personas especificadas en tal instrumento que son..


Explanation:
Las personas especificadas en tal instrumento que son, serían o pudieran ser o convertirse en los Beneficiarios serán excluídas ...

aivars
Argentina
Local time: 00:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 352

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Lopez Garcia: Yo diria mejor documento que instrumento, pero el resto está bien.
1 min

disagree  Monica Colangelo: te falta un detalle muy importante y es que dice "but" for this doc, lo que significa que de no existir ese doc se convertirían en beneficiarios, es decir justamente lo contrario de lo que dice tu versión
9 mins

agree  María Eugenia Wachtendorff: Concuerdo con trixiemck
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Please read below


Explanation:
´Las personas especificadas en tal instrumento que son (actualmente), serían o pudieran ser los Beneficiarios, de no ser por (las disposiciones de) esta cláusula,serán excluídos...

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
Thanks again Robert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Nobizelli
2 mins
  -> Gracias, Poly.

agree  Сергей Лузан
9 mins
  -> Thank you, Sergio.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Las personas especificadas en dicho instrumento que son,serán o podrían ser,de no ser por esta .....


Explanation:
...Claúsula, los beneficiarios serán excluídos..."
Mi parecer.

MikeGarcia
Spain
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VER EXPLICACIÓN [LARGA]


Explanation:
"Las personas estipuladas [o señaladas]en dicho instrumento que, para los propósitos [o, efectos] de esta clausula [o, artículo] son o pudieran ser o convertirse en beneficiarios serán [o, quedarán] excluidas...."

Suerte Lochi!
terry


    Oxford + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search