KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

interference

Spanish translation: Simplemente interferencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:57 May 10, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: interference
Cuál es la traducción? La definición dice que es un derecho preexistente que puede impedir el patentamiento de una invención.
bernardita mariotto
Spanish translation:Simplemente interferencia
Explanation:
es decir, una parte está en proceso de registro (a veces toman hasta 10 años) y un tercero llega a registrar el mismo invento (patentar), por lo que está interfiriendo tanto en sus derechos como en su proceso de registro.

Suerte!
Selected response from:

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 02:11
Grading comment
Thanks, alex, but I still think that there was a term for this. I can't remember it now. Anyway, if I can't get this term, I'll use "interferencia".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navisor de imágenes or visualizador de imágenesLeonardo Lamarche
nathe word that you might be looking for is "interponer" or "interposición".
Luz Bordenkircher
nainterferencia
Agua
naDepende del contexto...
Mauricio López Langenbach
naSimplemente interferencia
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


2 mins
Simplemente interferencia


Explanation:
es decir, una parte está en proceso de registro (a veces toman hasta 10 años) y un tercero llega a registrar el mismo invento (patentar), por lo que está interfiriendo tanto en sus derechos como en su proceso de registro.

Suerte!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 02:11
PRO pts in pair: 208
Grading comment
Thanks, alex, but I still think that there was a term for this. I can't remember it now. Anyway, if I can't get this term, I'll use "interferencia".
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins
Depende del contexto...


Explanation:
Sería bueno que indicaras el contexto, la frase donde sale la palabra.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
interferencia


Explanation:
Creo que es un termino que puede servirte para todo.
Suerte
Mar

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
the word that you might be looking for is "interponer" or "interposición".


Explanation:
This words are of common usage in Colombian law.

Regards,

Luz Stella

Luz Bordenkircher
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
visor de imágenes or visualizador de imágenes


Explanation:
Bernardita, en el diccionario Simon & Schuster, la palabra "interfere" (en derecho), se traduce como:"reclamar prioridad de invención". Por consiguiente, no creo que en español la palabra "interferencia" pueda usarse en tu caso, Yo diría, entonces, que "interference" es: que tiene
"reclamo por prioridad de invención".


Leonardo Lamarche
Local time: 03:11
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search