KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

I hereby

Spanish translation: Por la presente...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I hereby
Spanish translation:Por la presente...
Entered by: Claudia Andreani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:33 Aug 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: I hereby
I hereby agree to the following.....

(it's part of a declaration of consent)
Katya
Por la presente...
Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 18:38:04 (GMT)
--------------------------------------------------

presto mi consentimiento para lo siguiente:
Selected response from:

María Eugenia García
Local time: 06:15
Grading comment
Gracias.
K
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Por la presente...
María Eugenia García
4 +2Por medio de la presente / del presente...Pablo Tarantino
5Por este medioMarta Bianchi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Por la presente...


Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 18:38:04 (GMT)
--------------------------------------------------

presto mi consentimiento para lo siguiente:

María Eugenia García
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 111
Grading comment
Gracias.
K

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
18 mins

agree  Ana Cicconi
21 mins

agree  MikeGarcia: O por el presente, según que tipo de documento sea."El" contrato,"la" declaración.Nada vital.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Por medio de la presente / del presente...


Explanation:
Depende el documento

Pablo Tarantino
PRO pts in pair: 239

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ROLANDO A. HERNANDEZ: Katya, la respuesta existe ya en el glosario.
0 min
  -> Gracias :-)

agree  María Eugenia García
2 mins
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Por este medio


Explanation:
En Guatemala usamos, por ejemplo, "I hereby certify" como "por este medio certifico..."

Por medio de la presente sería también correcto, por lo menos en mi país.

Marta Bianchi
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search