KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Any registration fee or standing charge applicable

Spanish translation: cargo fijo, cuota fija

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:standing charge
Spanish translation:cargo fijo, cuota fija
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:08 May 15, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Any registration fee or standing charge applicable
I'm stuck with the term "standing charge". HELP!
Raul
A standing charge
Explanation:
es una cuota por reservación, o una cuota fija, simplemente por mantener en vigor el contrato...

Suerte!
Selected response from:

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 15:35
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nastandig chargeAlicia Loria, C. Tr., M. Ed.
naCargo por reservación...Leonardo Lamarche
nacargo fijo, cuota fija
Patricia Lutteral
naA standing charge
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


5 mins
A standing charge


Explanation:
es una cuota por reservación, o una cuota fija, simplemente por mantener en vigor el contrato...

Suerte!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 15:35
PRO pts in pair: 208
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
cargo fijo, cuota fija


Explanation:
Si estás hablando de patentes, probablemente se refiere a la tasa de inscripción (para registrarla), y al cargo fijo que se debe pagar periódicamente para mantenerla vigente.
Espero que te sea útil
PL

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 17:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Cargo por reservación...


Explanation:
... o "cargo por mantener la posibilidad the admisión (o registro, matrícula, inscripción, etc)para cuando exista un cupo.

Leonardo Lamarche
Local time: 16:35
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
standig charge


Explanation:
según el contexto también puede tratarse de un 'pago vencido'. Por lo tanto, además de cuotas de inscripción se cargarán a la cuenta X todo tipo de sumas por concepto de pagos vencidos.

Pero el verdadero contexto sólo usted lo sabe. Además, tome en cuenta cual es la finalidad del documento que está traduciendo, eso también es contexto...

Alicia Loria, C. Tr., M. Ed.
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search