KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

alignment and buy-in

Spanish translation: alineamiento (estratégico) y buy-in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Dec 26, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: alignment and buy-in
Our staff clearly target eBusiness opportunities and challenges through our outside-in perspective. So clients can quickly achieve stakeholder alignment and buy-in through our strategy, development and planning guidance
Patagonia
Local time: 00:34
Spanish translation:alineamiento (estratégico) y buy-in
Explanation:
Hola, gente. Acá van muchas referencias donde aparecen los términos que buscan, con definiciones en inglés y español.
El párrafo está transcripto del sitio http://www.mcp-abogados.com/cas/tc_col.htm, abogados que brindan asesoramiento empresario:
"Por último, nuestra firma desde sus inicios ha solucionado multitud de operaciones requeridas por nuestros clientes para resolver distintos problemas de desarrollo de sus empresas. De este modo, nuestra actividad a través de distintos colaboradores y bancos de negocios, comprende también grandes desarrollos inmobiliarios turísticos, operaciones de compraventa de empresas, "joint-venture", "buy-out" y "buy-in", capitalización de compañías, financiación de proyectos, planes de viabilidad, capital riesgo, sucesión de empresa familiar, OPA, OPV, etc."
Tanto buy-in como buy-out se usan en inglés (podés agregar una explicación).
Just curious: Arthur Andersen??
Saludos a todo el equipo,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 00:34
Grading comment
Gracias, Patricia. 2 años más tarde, pero seguro.

Espero que andes bien.

Mr. Luque
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1alineamiento (estratégico) y buy-in
Patricia Lutteral
namás referencias
Patricia Lutteral
naexplicación
Patricia Lutteral
naalineacion- comprar por cuenta del duenoMaria McCollum
naenlistarse y comprarxxxTransTeck


  

Answers


15 mins
enlistarse y comprar


Explanation:
De esta manera los clientes pueden rápidamente enlistarse (posicionarse) como interesados y comprar a través de nuestra estrategia.

xxxTransTeck
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
alineacion- comprar por cuenta del dueno


Explanation:
alineacion

comprar por cuenta del dueno

Lo siento por los acentos! Espero que esto te ayude!


    Dictionary of legal terms ( Limusa)
Maria McCollum
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 mins
explicación


Explanation:
Hola, gente

En este sitio aparece explicado la expresión stockholder alignment. La búsqueda da muchas referencias, por lo que parece ser una "collocation" ya frecuente. Te debo el buy-in para más tarde.
Saludos a todo el equipo,

Patricia


    Reference: http://www.cfodirect.com/cfopublic.nsf/vContent/MSRA-4NXM4Q?...
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 00:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr peer agreement (net): +1
alineamiento (estratégico) y buy-in


Explanation:
Hola, gente. Acá van muchas referencias donde aparecen los términos que buscan, con definiciones en inglés y español.
El párrafo está transcripto del sitio http://www.mcp-abogados.com/cas/tc_col.htm, abogados que brindan asesoramiento empresario:
"Por último, nuestra firma desde sus inicios ha solucionado multitud de operaciones requeridas por nuestros clientes para resolver distintos problemas de desarrollo de sus empresas. De este modo, nuestra actividad a través de distintos colaboradores y bancos de negocios, comprende también grandes desarrollos inmobiliarios turísticos, operaciones de compraventa de empresas, "joint-venture", "buy-out" y "buy-in", capitalización de compañías, financiación de proyectos, planes de viabilidad, capital riesgo, sucesión de empresa familiar, OPA, OPV, etc."
Tanto buy-in como buy-out se usan en inglés (podés agregar una explicación).
Just curious: Arthur Andersen??
Saludos a todo el equipo,

Patricia



    Reference: http://www.cfodirect.com/cfopublic.nsf/vContent/MSRA-4NXM4Q?...
    Reference: http://www.mercado.com.ar/mercado/mo/lazzati/l13-1096/htm/L1...
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 00:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
Gracias, Patricia. 2 años más tarde, pero seguro.

Espero que andes bien.

Mr. Luque

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: !!! ;)
1079 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search