https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/296888-ver-frase.html

ver frase

Spanish translation: (abajo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ver frase
Spanish translation:(abajo)
Entered by: Egmont

13:34 Oct 23, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: ver frase
A copy of a government issued photo identification listing your name.

3. A copy of your card statement that shows at least the last 4-digits of
your card.

no veo la diferencia entre las dos frases, es algun documeento propio?
c4rmen (X)
(abajo)
Explanation:
1.- Copia de una fotocredencial expedida por el gobierno que lleve el nombre de usted.
2.- Copia del estado de cuenta de su tarjeta llevando cuando menos las úultimas cuatro cifras de la tarjeta.
(del número de la tarjeta de crédito)

Son dos documentos distintos.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 00:08
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(abajo)
Henry Hinds
5 +2Aclaración
Alan Lambson
5Copia de identificación personal con foto expedida por el gobierno que muestre su nombre...
Ramón Solá
4tarjeta de identidad oficial - tarjeta de crédito
Egmont


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tarjeta de identidad oficial - tarjeta de crédito


Explanation:
Maybe...


    Reference: http://yourdictionnary.com
    Reference: http://britannica.com
Egmont
Spain
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Aclaración


Explanation:
La primera frase hace referencia, por ejemplo, a una licencia para conducir, emitidia típicamente por el Estado (de los EE.UU.) en el que uno reside y en el que figura la fotografía de uno. Si uno no puede tener una licencia para conducir, el Estado puede emitir otra tarjeta de identidad equivalente.

La segunda frase, a mi parecer, se refiere a un estado de cuenta de una tarjeta de crédito y "the last 4 digits" son los últimos cuatro dígitos del número de 16 dígitos que sale en la tarjeta y que es el número de cuenta.

Saludos,
Alan

Alan Lambson
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermina Canale: "resumen de cuenta de tarjeta de crédito"
2 mins
  -> Muchas gracias. Se trata de una diferencia regional. En algunos países se dice "estado de cuenta" (ver la respuesta de Henry abajo)

agree  claudia bagnardi: Coincido con Guille. El segundo es el resumen...
11 mins
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(abajo)


Explanation:
1.- Copia de una fotocredencial expedida por el gobierno que lleve el nombre de usted.
2.- Copia del estado de cuenta de su tarjeta llevando cuando menos las úultimas cuatro cifras de la tarjeta.
(del número de la tarjeta de crédito)

Son dos documentos distintos.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermina Canale
2 mins

agree  Margaret Schroeder
15 mins

agree  Egmont
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Copia de identificación personal con foto expedida por el gobierno que muestre su nombre...


Explanation:
[Parece tratarse de una licencia de conducción]

Copia del Estado de Cuenta de su Tarjeta [de Crédito] que muestre por lo menos los últimos cuatro números de la Tarjeta...
[Obviamente se trata de una tarjeta de crédito].

HTH.

Ramón Solá
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: