KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

Under the Company's Incentive and non-qualified st

Spanish translation: De conformidad con el Plan de Opciones de Compra de Acciones como Incentivos y No Calificados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:13 May 24, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Under the Company's Incentive and non-qualified st
Thanks for the replies to the phrase I sent yesterday. They were all answers. I submitted the respective KUDOS.

I have another question today in reference to the following phrase:

Under the Company's Incentive and Non-qualified stock option plan
Total Translations
Spanish translation:De conformidad con el Plan de Opciones de Compra de Acciones como Incentivos y No Calificados
Explanation:
Would be my suggestion... stock option is rendered as an "opción de compra de acciones", non-qualified will depend on the context, are the non-qualified re: being an employee or a relative thereof, non-qualified in that it doesn't matter what type of employee you are (upper level management, middle management, etc.?).

Good luck!
Selected response from:

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 17:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowGeisha (Angie) Hayes
naDe conformidad con el Plan de Opciones de Compra de Acciones como Incentivos y No Calificados
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


5 mins
De conformidad con el Plan de Opciones de Compra de Acciones como Incentivos y No Calificados


Explanation:
Would be my suggestion... stock option is rendered as an "opción de compra de acciones", non-qualified will depend on the context, are the non-qualified re: being an employee or a relative thereof, non-qualified in that it doesn't matter what type of employee you are (upper level management, middle management, etc.?).

Good luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 17:04
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
See below


Explanation:
Could you give more context? These stock option plans ARE employee incentives in most companies. Usually refering to ESOP and ERISA plans. In most cases, regular full time employees are the only ones that qualify for these type of stock options. Could it mean that certain employees are not qualified for company incentives such as stock options? I have a lot of experience in this field but can not help without more context. When refering to these types of plans, translations need to be very accurate. As it reads right now... I would translate it... "Bajo los incentivos de la Compañia y el Plan de Opción de Compra de Acciones no calificados". Let me know if I can help you. You can email me at protrans@cyberramp.net Good Luck!

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search