KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

subsuppliers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:36 Jan 30, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: subsuppliers
HIM and its subsuppliers of every tier and kind, including licensors and suppliers of information and services, shall....
rafaso
Advertisement


Summary of answers provided
naAbastecedores secundarios.
Bertha S. Deffenbaugh
naSubproveedores.
Bertha S. Deffenbaugh
nasubproveedores/ proveedores propiosAlba Mora


  

Answers


21 mins
subproveedores/ proveedores propios


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs
Subproveedores.


Explanation:
Greetings,

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
Abastecedores secundarios.


Explanation:
We could also use SUBABASTECEDORES,(or SUB-ABASTECEDORES) but I think BASTECEDORES SECUNDARIOS is even better.

Regards,
BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search