KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

waiver

Spanish translation: Renuncia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:39 Feb 12, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: waiver
I don't much like the usual "desistimiento" or "exención" in the following text, but all suggestions gratefully received!

No waiver by either party of any one or more defaults by the other party in the performance of any of the provisions of this Agreement shall be construed as a waiver of any other default or defaults whether of a like kind or of a different nature.
SierraMadre
Local time: 05:50
Spanish translation:Renuncia
Explanation:
La renuncia de una de las partes a actuar frente al incumplimiento o incumplimientos de las disposiciones de este Contrato por parte de la otra no deberá entenderse como la renuncia a actuar frente a otro incumplimiento o incumplimientos, sean éstos de igual o distinta naturaleza.

¡Suerte!
Selected response from:

pattos
Grading comment
Thanks to everyone who sent ideas in. It was a difficult choice, but this answer comes closest to my interpretation of the English text (which I know does not necessarily mena it's the best answer).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRenunciapattos
naCláusula de no renuncia / Imposibilidad de renuncia
Pedro Monreal Marmol
narenunciajaviaznar
naSee below
Alejandra Villarroel
naderogación
Davorka Grgic
naVer abajo
Henry Hinds
naVer abajo
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


6 mins
Ver abajo


Explanation:
Sugiero:


Ninguna renuncia por ninguna parte a cualquier o cualesquier incumplimientos de cualquier disposición del presente Contrato será interpretada como una renuncia a cualquier o cualesquier otros incumplimientos similares o distintos.

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 06:50
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
derogación


Explanation:

Además de "renuncia de responsabilidad" te propongo "derogación" (Eurodicautom).

Hay muchos ejemplos en la red. (Google)

Que te vaya bien.

Davorka





    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
    web
Davorka Grgic
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Cynthia Brals-Rud
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
Ver abajo


Explanation:
La indulgencia por una parte respecto del incumplimiento de la otra en una o varias ocasiones en la ejecución de alguna de las disposiciones del presente Convenio, no se tendrá por renuncia ante incumplimiento posterior alguno, sea de la misma naturaleza o de otra.

(en español es poco usual repetir "cualquier" etc. ya que basta y sobra con el artículo; tampoco singular y plural)


    Experiencia.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below


Explanation:
La idea del texto es "perdón", aquél que depende del ofendido, pero en español, no se ajusta al contexto legal

Sinónimos de perdón: remisión, absolución, gracia, amnistía, indulto.
Remisión sólo impide la ejecución ejecución de un castigo. Absolución restablece la condición de inocencia.
Gracia es una concesión gratuita. Amnistía es específico para delitos políticos.

Por eso sugiero: INDULTO
1. Gracia o privilegio concedido a uno para que pueda hacer lo que sin él no podría. 2. Gracia por la cual se remite total o parcialmente una pena, o bien, se exceptúa y exime uno de la ley o de otra obligación cualquiera.

Descarto "indulgencia" porque no indica una acción, sino una característica humana; En cuanto acción, sólo se aplica a la Iglesia.

Look:
Ningún indulto concedido por alguna de las partes frente a una o más faltas de la(s) otra(s) parte(s) en el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente Acuerdo podrá interpretarse como un indulto para cualquier otro incumplimiento o incumplimientos de igual o de distinta naturaleza.


Suerte, Mª Alejandra.



    Diccionario RAE
Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 08:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
renuncia


Explanation:
It's the best solution for the context. Hace referencia a una cláusula del contrato que evita la renuncia de una de las partes.


    Duhaime's law and Alcaraz
javiaznar
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Renuncia


Explanation:
La renuncia de una de las partes a actuar frente al incumplimiento o incumplimientos de las disposiciones de este Contrato por parte de la otra no deberá entenderse como la renuncia a actuar frente a otro incumplimiento o incumplimientos, sean éstos de igual o distinta naturaleza.

¡Suerte!


    My experience in legal texts
pattos
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Thanks to everyone who sent ideas in. It was a difficult choice, but this answer comes closest to my interpretation of the English text (which I know does not necessarily mena it's the best answer).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Torres Gregory
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Cláusula de no renuncia / Imposibilidad de renuncia


Explanation:
La renuncia de cualquiera de las partes al incumplimiento de una o más disposiciones del presente Contrato no constituirá renuncia a cualquier otro incumplimiento de semejante o distinta naturaleza.


    Alcaraz
Pedro Monreal Marmol
Spain
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Esther Hermida
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search