GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:11 Jan 5, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents / family code | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: MJRIERA Spain Local time: 15:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ...juez lego... |
| ||
4 +2 | jueces |
| ||
5 | magistrado lego |
| ||
5 | miembros del jurado - NO |
| ||
4 | jueces comunes |
| ||
3 +1 | miembros del jurado |
|
jueces comunes Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
magistrado lego Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jueces Explanation: En Inglaterra existen los jueces de carrera (trained judges) y los jueces legos; los segundos carecen de formación jurídica y no cobran por su trabajo, salvo dietas y gastos de viaje (Alcaraz). Sin embargo, en muchos países no existe esta distinción, así que la traducción correcta dependerá del país de destino de la traducción. En España, el único juez que no es de carrera es el juez de paz, cargo que es desempeñado por un funcionario del ayuntamiento en municipios pequeños. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-05 20:30:43 (GMT) -------------------------------------------------- Olvidé decir que los jueces legos, en Ignalaterra, son \"lay magistrates\". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|