KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

security paper

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Feb 21, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: security paper
(Birth Certificate) 'This document is printed in SECURITY PAPER with a watermark of the Grat Seal of the State of Florida. I'm not really sure a wor-by-word translation (papel de seguridad) could fit. I understand security means that the paper of the certificate has special features, i.e. the seal, some special lines, to ensure no false document is issued.
Cecilia Irrazábal
Local time: 13:18
Advertisement


Summary of answers provided
napapel de seguridadscalesj
naPapel de seguridad
Mauricio López Langenbach


  

Answers


3 mins
Papel de seguridad


Explanation:
Es perfectamente aceptable decir papel de seguridad en castellano.


    Reference: http://bochica.banrep.gov.co/emision/recomen4.htm
Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins
papel de seguridad


Explanation:
concuerdo con Andino. Fijate en esta busqueda de Google y verás un montón de ejemplos.

Saludos


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22papel+de+seguridad%22&btnG...
scalesj
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search