GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:35 Jan 15, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents / Premarital agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Betina Frisone United States Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | mezcla or combinación |
| ||
5 | Mezclar |
| ||
4 | mezclar/unir/confundir |
| ||
4 | mezcla / agrupación de propiedad / bienes |
|
mezclar/unir/confundir Explanation: creo que aqui se aplicaría mas unir o confundir ( en la acepción de mezclar dos o mas cosas) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mezcla or combinación Explanation: ambas palabras son aplicables en este caso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mezclar Explanation: commingling: The illegal act of mixing deposits or monies belonging to a client (trust funds) with one's personal money. Reference: http://www.prou.net/utilities/glossary/glossary02.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mezcla / agrupación de propiedad / bienes Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.