KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

witness statement

Spanish translation: declaración testimonial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:witness statement
Spanish translation:declaración testimonial
Entered by: nefer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 May 17, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: witness statement
I refer to his witness statement for detail regarding the activities of the Company.
nefer
declaración testimonial
Explanation:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 09:02:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, en el entendimiento de que aún quedan individuos que buscan la verdad, y que por consiguiente, quieren ver y escuchar, debo señalar que lo que dice Cerruti que mi defendido dijo, palabras que, reitero, han sido calificadas por el mismo Astiz como horrorosas, fueron publicadas por la periodista sin participación, ni consentimiento ni intención de mi defendido. Ello ha sido reconocido por la propia Gabriela Cerruti, en la declaración testimonial prestada por la nombrada a fs. 1010/1011 en la cual señaló que \"...de cualquier modo manifiesta que con anterioridad ya dijo en la causa que Astiz le había pedido que no lo publicara...\".

http://usuarios.lycos.es/ladecadadel70a/2/bb36c.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 09:02:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Diccionario de términos jurídicos de Alcaraz Varó y Brian Hughes.
Selected response from:

TransMark
Spain
Local time: 18:22
Grading comment
Gracias, Esther.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3declaración testimonial
TransMark
5 +2DECLARACIÓN DEL TESTIGO
Maria Luisa Duarte
4o testimonio
Сергей Лузан


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
DECLARACIÓN DEL TESTIGO


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 09:05:21 (GMT)
--------------------------------------------------

DESIGNACION DE LOS CONJUECES DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
NUEVA DECLARACION DEL TESTIGO ¨C¨ ANTE EL JUEZ JUAN JOSE GALEANO
ACEPTARON RENUNCIA PRESENTADA POR EL DR. VICTOR MANUEL MONTTI
ANUNCIARON MESA DEBATE SOBRE PERIODISTAS Y TEMAS JUDICIALES
COMISION DE JOVENES ABOGADOS DEL CACBA : CAMPAÑA SOLIDARIA
CONCURSOS PRESENTADOS


http://www.justiniano.com/noticias/judic/2002/03-12-02.html

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Wagenknecht
1 hr

agree  Marocas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
declaración testimonial


Explanation:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 09:02:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, en el entendimiento de que aún quedan individuos que buscan la verdad, y que por consiguiente, quieren ver y escuchar, debo señalar que lo que dice Cerruti que mi defendido dijo, palabras que, reitero, han sido calificadas por el mismo Astiz como horrorosas, fueron publicadas por la periodista sin participación, ni consentimiento ni intención de mi defendido. Ello ha sido reconocido por la propia Gabriela Cerruti, en la declaración testimonial prestada por la nombrada a fs. 1010/1011 en la cual señaló que \"...de cualquier modo manifiesta que con anterioridad ya dijo en la causa que Astiz le había pedido que no lo publicara...\".

http://usuarios.lycos.es/ladecadadel70a/2/bb36c.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 09:02:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Diccionario de términos jurídicos de Alcaraz Varó y Brian Hughes.

TransMark
Spain
Local time: 18:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 648
Grading comment
Gracias, Esther.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentín Hernández Lima: This option is considerably more appropriate in your sentence.
19 mins
  -> Gracias, Valentín.

agree  Marocas
1 hr
  -> Gracias.

agree  Michael Powers (PhD): This sounds appropriate in this context.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o testimonio


Explanation:
simplemente. ¡Buena suerte, nefer!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search