KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

NALADISA

Spanish translation: Nomenclatura Arancelaria de la Asociación Latinoamericana de Integración -Sistema Armonizado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:36 May 9, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: NALADISA
NALADISA, what does this word stand for???
Karina
Spanish translation:Nomenclatura Arancelaria de la Asociación Latinoamericana de Integración -Sistema Armonizado
Explanation:
Have a look at this URL for reference:

http://www.sice.oas.org/trade/msch/A_13.asp
Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 08:26
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naNomenclatura Arancelaria de la Asociación Latinoamericana de Integración -Sistema Armonizado
LinguaVox


  

Answers


7 mins
Nomenclatura Arancelaria de la Asociación Latinoamericana de Integración -Sistema Armonizado


Explanation:
Have a look at this URL for reference:

http://www.sice.oas.org/trade/msch/A_13.asp


    Reference: http://www.sice.oas.org/trade/msch/A_13.asp
LinguaVox
Spain
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search