KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

bill of rejection

Spanish translation: declaración de rechazo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Jun 23, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: bill of rejection
no context
Elinor Thomas
Local time: 02:36
Spanish translation:declaración de rechazo
Explanation:
A context is needed. I found the following: El Consejo concluyó cuatro días de deliberaciones en Trinidad y Tobago aprobando una declaración de rechazo a la Ley Helms Burton..... Los representantes médicos redactan una declaración de rechazo a la eutanasia.... I hope it helps.
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 01:36
Grading comment
I chose this answer because it somehow helped. It was a literary text not a legal one, but I got the idea.
Thamk you all!!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naver abajo
Patricia Lutteral
nadeclaración de rechazoJesús Paredes
naVer abajoLeonardo Lamarche


  

Answers


18 mins
Ver abajo


Explanation:
Es obviamente una ley en USA y no se si tenga un equivalente exacto en los paises de habla hispana. Si es necesario traducirla lo haría con una nota explicativa (si es posible). La traducción que sugiero es Ley de Rechazo o Ley de Repudio.
Espero sea de alguna ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 01:36
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
declaración de rechazo


Explanation:
A context is needed. I found the following: El Consejo concluyó cuatro días de deliberaciones en Trinidad y Tobago aprobando una declaración de rechazo a la Ley Helms Burton..... Los representantes médicos redactan una declaración de rechazo a la eutanasia.... I hope it helps.


    Reference: http://lanic.utexas.edu/~sela/consejo/notas/nota5.htm
    Reference: http://www.unav.es/capellania/ldm/eutanasia/euta28.html
Jesús Paredes
Local time: 01:36
PRO pts in pair: 302
Grading comment
I chose this answer because it somehow helped. It was a literary text not a legal one, but I got the idea.
Thamk you all!!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
ver abajo


Explanation:
También podría ser una denegatoria, es difícil de precisar sin ningún tipo de contexto
Suerte

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 02:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search