KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

to the full est allowed by law

Spanish translation: hasta el máximo permitido por la ley...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to the full est allowed by law
Spanish translation:hasta el máximo permitido por la ley...
Entered by: TransMark
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 May 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: to the full est allowed by law
Se trata de un documento legal. La frase aparece exactamente así.
Mil Gracias!
Clau Fernndez
...hasta el máximo permitido por la ley...
Explanation:
Personal experience...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 10:58
Grading comment
Muchas gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahasta el máximo permitido por la ley
Patricia Lutteral
nahasta donde permita la ley
Pere Ferrés Gurt
naen la mayor medida permitida por ley
TransMark
na...hasta el máximo permitido por la ley...
Ramón Solá


  

Answers


20 mins
...hasta el máximo permitido por la ley...


Explanation:
Personal experience...

Ramón Solá
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
en la mayor medida permitida por ley


Explanation:
Personal experience.


    Reference: http://www.nokia.es/copyright.html
    Reference: http://www.es.gnu.org/Licencias/pag3a.pdf
TransMark
Spain
Local time: 17:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 648
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
hasta donde permita la ley


Explanation:
Simplemente otra posibilidad.

Suerte

Pere

Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 166
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
hasta el máximo permitido por la ley


Explanation:
Mongo is right, that´s the expression. Your text has a typo, it should be "to the fullest..."

One example from the 27000 the Google search gives:
Asegurados por el FDIC al máximo permitido por ley, no tendrá que preocuparse por la seguridad de su dinero
http://www.westernetbank.com/Espanol/NetCD.html

Regards,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 13:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search