KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

trust , Common Law and Trusts Convention

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:54 Jun 27, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: trust , Common Law and Trusts Convention
The trust is a well known and frequently used legal institution thoroughout the common law world. (...) In 1984 a convention on the law applicable to trusts on their recognition was drawn up under the auspicies of the Hague Conference on private international law: the Trusts Convention.
alexandra
Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowBAQMIA
naSee below
Maria
nafideicomiso, Derecho Común (anglosajón) o de precedentes judiciales, Convención sobre FideicomisosBel?nJes?s


  

Answers


36 mins
fideicomiso, Derecho Común (anglosajón) o de precedentes judiciales, Convención sobre Fideicomisos


Explanation:
Un trust es un fideicomiso. El common law es el derecho específicamente anglosajón que es distinto al de origen romano, vigente en países como España, Francia, etc. Puede traducirse como Derecho Común, de precedentes judiciales o consuetudinario, y es el que se basa en la equity (no en la law o statute)

Bel?nJes?s
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
See below


Explanation:
I agree with prior answer. Here is explanation given by Alcaraz Varo:
"El "trust", como conjunto de bienes que constituyen un patrimonio afecto a un fin determinado por voluntad de la persona que lo constituye, es una de las instituciones juridicas mas caracteristicas del derecho ingles; en un trust el fideicomisario (trustee) es el dueno juridico de los bienes del fideicomiso, mientras que el beneficiary, que es el receptor del beneficio real de los mismos, es el dueno en equidad o administracion (equitable owner).
Hague Convention = La Convencion de la Haya.

Happy translating! ;o)


    Dicc. Terminos Juridicos/Alcaraz Varo and B. Hughes
Maria
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
see below


Explanation:
I agree with our colleagues.
Fideicomisos, Derecho Común o consuetudinario, Convención de la Haya sobre el Derecho Internacional Privado.

There's a web page indicated below which will give you all of the basic information on trusts in Spanish (Spain).

Hope this helps.


    Reference: http://www.cruzacquarius.gi/es/trusts.html
BAQMIA
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search