KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

suficiente en cuanto a derecho

Spanish translation: adequate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:19 May 30, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: suficiente en cuanto a derecho
Confiero Poder Especial pero amplio y suficiente en cuanto a derecho se requiere
Beth
Spanish translation:adequate
Explanation:
powers (of attorney?)as extensive and adequate as required by law
Selected response from:

mjnmc
Local time: 03:32
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naadequatemjnmc
nasufficient or satisfactory as far as law is concerned
Carol Hart


  

Answers


11 mins
sufficient or satisfactory as far as law is concerned


Explanation:
I hereby grant special power of attorney but which is broad and sufficient as far as legal matters are concerned.


    Comprehensive Specialist's Dictionary (English-Spanish)
    Experience with Legal and Banking Translations
Carol Hart
United States
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
adequate


Explanation:
powers (of attorney?)as extensive and adequate as required by law

mjnmc
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search