KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

subject

Spanish translation: YOU ARE ABSOLUTLY RIGHT, however in outlook express in spanish is translated as ASUNTO

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jun 2, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: subject
It´s the heading of an email:
To:....
Subject:....
Is it "tema", "asunto" or any other word?
Daphne Corral
Local time: 18:43
Spanish translation:YOU ARE ABSOLUTLY RIGHT, however in outlook express in spanish is translated as ASUNTO
Explanation:
but is also possible to translate it as TEMA, because they are synonims!
Good luck!
Selected response from:

Clara Albornoz
Grading comment
Thank you !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naYOU ARE ABSOLUTLY RIGHT, however in outlook express in spanish is translated as ASUNTO
Clara Albornoz
naAsunto or Tema
Carol Hart
naAsunto
Elinor Thomas


  

Answers


4 mins
Asunto


Explanation:
Outlook Express gives it as "Asunto".

Good luck :-)


    Outlook Express
Elinor Thomas
Local time: 18:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi

Ruby Valdez
5 mins

Andrea Kopf
8 mins

Sarah Brenchley: As Serena says, this is now Microsoft translate it.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
Asunto or Tema


Explanation:
In a memorandum it is used as Asunto

(subject to be covered in the contents of the correspondence.

Subject is also used in legal terms to identify the person or individual being tried or accused = Sujeto


    Over 30 years experience in translating
    30 years working as an Executive Bilingual Secretary
Carol Hart
United States
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
YOU ARE ABSOLUTLY RIGHT, however in outlook express in spanish is translated as ASUNTO


Explanation:
but is also possible to translate it as TEMA, because they are synonims!
Good luck!


    5 yearsTeaching english and MS office suite
Clara Albornoz
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you !!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search