KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

discharge

Spanish translation: eximir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discharge
Spanish translation:eximir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Jun 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: discharge
The participant will hereby agree to release and discharge "XYZ" on his/her behalf, on his/her children's......
pedro
eximir a XYZ de responsabilidades ...
Explanation:
en su nombre / en nombre de ...
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 20:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadescargarEdLeon
naseconding Parrot's "eximir de responsabilidad"Carol Shaw
nadejar libre de responsabilidad a "XYZ"
Jackie_A
naeximir a XYZ de responsabilidades ...
Parrot
naHacer descargos / Realizar descargos
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


8 mins
Hacer descargos / Realizar descargos


Explanation:
Saludos

Bd

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
eximir a XYZ de responsabilidades ...


Explanation:
en su nombre / en nombre de ...

Parrot
Spain
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
dejar libre de responsabilidad a "XYZ"


Explanation:
similar a "discharge from a hospital" = dejar libre para que pueda irse del hospital

Jackie_A
United States
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 314
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
seconding Parrot's "eximir de responsabilidad"


Explanation:
To "discharge" in this sense means to void any liability a person has in the situation at hand. To paraphrase, "the participant agrees that XYZ is released from any ongoing obligations and any existing liabilities are wiped out".

Carol Shaw
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
descargar


Explanation:
hope it helps


    own knowlege
EdLeon
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search