Spanish translation: actual medida cuadrada de ventas
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Thanks for the points... but I would very strongly suggest you use "superficie" since "medida cuadrada" just does not work in Spanish. In addition, the term "square footage" as used here would merely refer to "area", regardless of the unit of measure used ("metros cuadrados" in the Spanish speaking world). The actual units may be clarified elsewhere as appropriate.
Henry Hinds United States Local time: 21:17 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 16449