KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

choses in action

Spanish translation: ejercicio de derecho de propiedades en litigio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:choses in action
Spanish translation:ejercicio de derecho de propiedades en litigio
Entered by: Claudia Papurello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Dec 17, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: choses in action
En un poder:

Deal in and with goods, wares, and merchandise, choses in action, and other property in possession or in action.

Sé que se refiere a los derechos que pueden hacerse valer judicialmente, pero no puedo dar con una traducción precisa del término o al menos para reemplazarla.
Claudia Papurello
Local time: 20:25
derechos de acción
Explanation:
chose in action:derecho de acción en el dicc. de Economía y Empresa Lozano Irueste

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 17:43:26 (GMT)
--------------------------------------------------

chose es propiedad, bienes

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 18:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

ejercicio de derechos de propiedad en litigio sería lo correcto

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 20:57:46 (GMT)
--------------------------------------------------

ejercicio de derechos de propiedad (tanto materiales como inmateriales) en litigio sería lo correcto, por el contexto
Selected response from:

Alicia Jordá
Local time: 00:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2bienes inmateriales
buadog
5 +1bienes incorporales
AtEnEa
4 +2derechos de propiedad en bienes intangibles
Valentín Hernández Lima
5derechos de acción
Alicia Jordá
5derecho a promover una acción para recuperar una deuda o dinero por incumplimiento de contrato
María T. Vargas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
derechos de acción


Explanation:
chose in action:derecho de acción en el dicc. de Economía y Empresa Lozano Irueste

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 17:43:26 (GMT)
--------------------------------------------------

chose es propiedad, bienes

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 18:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

ejercicio de derechos de propiedad en litigio sería lo correcto

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 20:57:46 (GMT)
--------------------------------------------------

ejercicio de derechos de propiedad (tanto materiales como inmateriales) en litigio sería lo correcto, por el contexto


Alicia Jordá
Local time: 00:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  peixe: "chose in action = cosa en litigio" / "chose in action = nuda propiedad" / "chose in action = derecho inmaterial" / "chose in action = derecho de acción" / "chose in action = *derecho a demandar por incumplimiento contractual en la Equity" / "chose in act
6 mins
  -> efectivamente peixe, derecho de acción es igual que derecho en litigio
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bienes inmateriales


Explanation:
con un poquito de investigación caí en que chose es cosa en francés- y la distinción entre "in possession" y "in action" se refiere a bienes tangibles-materiales (cosas) que se pueden poseer, como opuestas a los derechos patrimoniales incorpóreos e inmateriales (como un crédito)


    Reference: http://insurance.cch.com/rupps/chose-in-action.htm
buadog
Argentina
Local time: 20:25
PRO pts in pair: 318

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alicia Jordá: precisamente,pero tu te refieres al segundo chose, que si son bienes intangibles
8 mins
  -> de ahí inmateriales

agree  Pablo Grosschmid
1 hr

agree  Isabelle DEFEVERE
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
derechos de propiedad en bienes intangibles


Explanation:
En el glosario de Sands & Associates se encuentra esta interesante definición:

The right of property in intangible things which are not in one's possession, but that are forcible through legal or Court action, such as debts, insurance claims, shares in a company, pensions and salaries

Con lo cual tendríamos algo así como:

Coomerciar en y con bienes, mercancías y productos, ejercer derechos de propiedad en bienes intangibles, así como derechos sobre otras propiedades tanto si están en su posesión como si son objeto de reclamación.

V


    Reference: http://www.sands-trustee.com/c.htm
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cebice: Comerciar?
1 hr
  -> Muchas gracias. Comerciar, perdón por la falta mecanográfica. Quizá también "Ocuparse de" en el sentido de hacerse cargo de todo lo relacionado con tales bienes, mercancías y productos.

agree  Virginia Ruiz: en el dicc. de términos jcos. de E. Alcaraz y B. Hughes se especifica que puede tratarse de un bien no susceptible de posesión o incorporal, o del derecho a hacer efectivo una póliza, una orden de pago etc.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
derecho a promover una acción para recuperar una deuda o dinero por incumplimiento de contrato


Explanation:
Así figura en el Diccionario de Términos Jurídicos de Alcaraz Varó, donde se agrega: daños y perjuicios, etc. en este sentido es sinónimo parcial de "right of action"; también se aplica a bienes muebles, enseres, etc. Espero te sirva. Saludos, Pampi

María T. Vargas
Spain
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1216
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bienes incorporales


Explanation:
"Chose in action". bien no susceptible de posesión o incorporal.
Dicc. Terminos Juridicoa de Enrique Alcaraz


    Reference: http://www.parlamento.gub.uy/Codigos/CodigoCivil/1996/l2T1.h...
AtEnEa
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  buadog: variación del mío
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search