KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

as of

Spanish translation: a partir de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:56 Jun 18, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: as of
Except for any authorization that has been obtained as of the date of this Agreement, no consent, waiver, approval or authorization of, or filing, registration or qualification with, or notice to, any governmental instrumentality or any other entity or Person (including, without limitation, its members, partners or shareholders) is required to be made...
¿en la fecha del presente contrato o a partir de la fecha del contrato? Gracias
mjnmc
Local time: 05:02
Spanish translation:a partir de
Explanation:
a partir de la fecha de este Acuerdo. Hope this helps. Good luck!
Selected response from:

FJPN
Spain
Local time: 05:02
Grading comment
Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCon la excepción de cualquier autorización que haya sido obtenida a partir de la fecha ....
Bertha S. Deffenbaugh
naa partir de (la fecha)xxxOso
naa partir de la fecha...Alba Mora
naa partir deFJPN
na'a la fecha de...'Ivan Sanchez


  

Answers


3 mins
'a la fecha de...'


Explanation:
In this particular case, it refers to the date...
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ruth Romero: Creo que es lo más correcto
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins
a partir de


Explanation:
a partir de la fecha de este Acuerdo. Hope this helps. Good luck!

FJPN
Spain
Local time: 05:02
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 164
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins
a partir de la fecha...


Explanation:
desde (la fecha)

Suerte

Alba Mora
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
a partir de (la fecha)


Explanation:
"Excepto por cualquier autorización que haya sido obtenida a partir de la fecha de este acuerdo (o contrato)..."

Suerte y saludos de Oso ¶:^)


    experiencia propia
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
Con la excepción de cualquier autorización que haya sido obtenida a partir de la fecha ....


Explanation:
de éste acuerdo.

Regards,

BD


    Experience+ Spanish is my mother tongue.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search